喔摸喔摸
趙權在我結中寫給佳仁的曲子真的要發行了呢!!
不過跟之前亞當夫婦那首「我們相愛了」一樣是張數位單曲
只能音源下載,無法實體購買啊~~~
不然還真想收藏一份耶XD

原本被暱稱為搬家歌的曲子
現在因為正式發行而有了正式的曲名
趙權在推特上說是The Day of Confessing My Love
中文應該就是「告白的日子」

先來看看我結版本的歌吧


再來聽聽錄音後的正式版本


話說前兩天有下載到我結節目cut版本的歌曲
(就是把那些無限repeat的部分剪掉)
聽了好幾次我就有中毒的現象
今天上班時,腦中一直出現這首曲子的旋律
尤其是取自正宗搬家歌的那段...感覺我都要會背了!!

所以剛剛聽到正式版本時還有點不太習慣
因為好像太過正經了 (雖然口白感覺還是很趙權式的亂來XDD)
但副歌依然是讓我想一直重複聽~~

以下附上歌詞 (轉自百度亞當吧@翻譯:晨)

告白的日子 (搬家歌)

該怎麼說才好 想了數百遍
睡也睡不好 臉也腫得不像話
今天的髮型也不合心意
整天都坐立不安

不知不覺間 跟你見面前的一小時
走進花店給你買花
真的要買這朵嗎 還是買別朵好呢
唉 搞不清了 大媽 麻煩包裝得漂亮點

打算見面時誇你漂亮
但見面時 "我給你買花 所以你買飯吧"
怎麼卻說出這樣的話

到底是傻氣還是單純
說出這樣讓人寒心的話語
我原本想告訴你的話是 我愛你

練習了整晚的話 全都忘掉了
雖然無味地送上花束
但依然開朗地笑 表現得非常希歡的你
是天使呀
YOU ARE MY ANGEL

吃飯時 東扯西聊
何時才說出來 等待著時機
現在說出來嗎 現在說出來吧
事實上 我現在什麼也聽不到

打算跟你說 我的心非你莫屬
我們倆都寂寞 所以我們試著交往吧
只懂一直說這種話

到底是傻氣還是單純
說出這樣讓人寒心的話語
我原本想告訴你的話是 我愛你

練習了整晚的話 全都忘掉了
無味地告白我的心意
依然開朗地笑 輕輕點頭的你
是天使呀
YOU ARE MY ANGEL
YOU ARE MY ANGEL
我會待你更好的


哪天佳仁也可以來出首單曲送給趙權呢
期待八月份佳仁的solo專輯吧XD

亞當夫婦大發!!



arrow
arrow
    全站熱搜

    fmegumih (晴) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()