今天要來介紹這首どうして君を好きになってしまったんだろう?
在所有東方神起的歌曲中 我最喜歡的應該就是這首了
這是在去年七月所發行的第23張單曲
(雖然封面圖放很大張 但我不是很喜歡這張封面XD)



一開始是喜歡上它的旋律
加上東方神起的聲音真的很棒
雖然整首歌的音都很高 每個人的音都輕飄飄的感覺
在批踢踢上爬文 發現大家都說這是首很悲傷的歌
看了PV 只能說愛情這種事還真是折磨人~

有劇情的PV


不過雖然我看了PV 大約知道歌曲想表達的意境
但還是沒有去深究歌詞的內容寫些什麼
我承認我聽外文歌的時候都不太理會歌詞的內容...
就連KAT-TUN的歌也是不例外
好啦 我也承認我是個失職的歌迷(淚)
因為就連中文歌我都不會特別去記歌詞在說什麼了....Orz

這幾天看了一些LIVE
邊看LIVE才看到歌詞的翻譯
默默的覺得這首歌也太悲情了吧....
再度只能說 愛情會讓一個人變傻子啊!!

先放上這首的accapella版
請好好感受東方神起的聲音:)
可搭配歌詞一起服用~



日文歌詞

どうして…君を好きになってしまったんだろう?
どんなに時が流れても君はずっと
ここにいると 思ってたのに

でも君が選んだのは違う道

どうして…君に何も伝えられなかったんだろう?
毎日毎晩募ってく想い
溢れ出す言葉 解ってたのに(もう届かない)


初めて出会ったその日から 君を知っていた気がしたんだ
あまりに自然に溶け込んでしまったふたり
何処へ行くのにも一緒で 君がいることが当然で
僕らはふたりで大人なってきた

でも君が選んだのは違う道

どうして…君を好きになってしまったんだろう?
どんなに時が流れても君はずっと
ここにいると 思ってたのに(もう叶わない)

特別な意味を持つ今日を 幸せがあふれ出す今日を
綺麗な姿で神様に誓ってる君を
僕じゃない人の隣で 祝福されてる姿を
僕はどうやって見送ればいいのだろう?

もうどうして…君を好きになってしまったんだろう?
あの頃の僕らのことを(もう戻れない)
考えた…(もう戻れない)考えた…
どうして…君の手を掴み奪えなかったんだろう?
どんなに時が流れても君はずっと
僕の横にいるはずだった(もう叶わない)

それでも…君が僕のそば 離れていっても
永遠に君が幸せであること ただ願ってる
(例えそれがどんなに寂しくても)
辛くても

中文歌詞

為什麼…會喜歡上你呢?
不管時間如何流逝 
你永遠會在這裡  雖然我是這麼認為的

但你卻選擇了別條路

為什麼…什麼都無法傳達給你呢?
每日每夜 愈來愈熾熱的思念
將滿溢出的話語 雖然知道(已經無法告訴你)

從初次邂逅的那一天起 就彷彿與你相識已久
自然而然地 溶為ㄧ體的我們
不管去哪裡都在一起 你在我身邊是理所當然的事
我們就這麼一起長大

但你卻選擇了別條路

為什麼…會喜歡上你呢?
不管時間如何流逝 
你永遠會在這裡  雖然我是這麼認為的(但已無法實現)

在擁有特別意義的今天 幸福洋溢的今天
以美麗的姿態向神起誓的你
在不是我的那個人旁邊 被眾人祝福的你
我該如何做到只目送你就好?

為什麼…會喜歡上你呢?
當時的我們(已經回不去了)
我想著… (已經回不去了) 我想著…
為什麼…我當初沒有奪過你的手?
不管時間如何流逝 你永遠都會在我身旁才對啊(已經無法實現)

即使如此… 就算你 離開了我
只希望  你永遠幸福
(無論這有多麼地寂寞)
多麼地痛苦


明白了歌詞後 再去看LIVE
不只發現東方神起五人真的都是放了感情的在唱這首歌
而且也可以充分體驗到東方神起的LIVE實力
尤其是在中啊 怎麼都可以唱得上去呢?!
不過感覺的出來是用全身的力量在唱!!

以下放個LIVE的影片

2008 a-nation



這首歌我真的要淚推!!
雖然我花了一段時間才學會怎麼唱
光第一句我就記了老半天..因為太長了XD

希望大家都能喜歡這首歌:)


全站熱搜

fmegumih (晴) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()