哎呀哎呀..實在是太好笑了XDD
之前看到正常的中文版就覺得有點好笑
不過想到東方神起也是很努力的在學中文
所以就是笑笑的看過去
沒想到今天讓我看到更搞笑的XDD

話說之前我有PO過韓文與日文版的MV (點我點我)
中文版的是在過年時姿妤找給我看的
那時我還想說"哇~也太努力了吧"
說真的發音還挺正確的~
雖然中文歌詞有點奇妙...
"HIGH到最深處"這也太白話XDD

中文版


歌詞 (只有一段)
那霧 那煙 那迷 那幻 那光 那燈 好誘惑
你靠近我旋轉著用意念力擁抱我‧‧
傻傻在等待會失敗‧woowoo~~
那近 那遠 那日 那夜 那城 那斷掉的夢
都不要來糾纏我‧現在我是主人翁
這裡都是愛‧讓你愛‧wowo
你要我做主‧我要你征服‧
high到最深處 再也不孤獨
I get you under my skin

---

可是今天卻讓我看到一個搞笑版
同樣的中文 卻因為不同的歌詞而有另一種效果啊
希望大家可以先看上方那個正常的中文版
再點下面的中文版-廚房篇.....XD

惡搞中文版 (廚房篇)


話說從第一句開始我就忍不住大笑了...
"蝦蝦在等待"也太有意境
"HIGH到最深處" 變成 "海盜追生豬" ......XD
昌珉的"耶耶"變成"爺爺"了XDDD
怎麼看怎麼好笑耶!!
可怕的是惡搞版的歌詞看一次就揮之不去了~

哪天KAT-TUN也可以來唱個中文讓我們笑一笑呢XDD


全站熱搜

fmegumih (晴) 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()